文法的に見ただけでも、"Sie sieht, *wie*"で比喩表現だと分かるうえに"Sie ist *das* Kind, wir sind *der* Kaiser. "の定冠詞で何らかの文脈があることが読み取れるけど、機械翻訳だとそのあたりのニュアンスが抜けちゃいますね。

hiranonhiranon のブックマーク 2019/09/28 13:13

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

グレタさん母「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」記事で批判集まる→実際は比喩表現を切り取り報道したデマ(篠原修司) - エキスパート - Yahoo!ニュース

    グレタさんの母が著書で「娘は空気中の二酸化炭素を肉眼で見ることができる」と書いていたとまとめサイト『Share News Japan』が取り上げ、グレタさんに対して批判が集まる事態が起きています。 しかし、この「娘...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう