サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
文法的に見ただけでも、"Sie sieht, *wie*"で比喩表現だと分かるうえに"Sie ist *das* Kind, wir sind *der* Kaiser. "の定冠詞で何らかの文脈があることが読み取れるけど、機械翻訳だとそのあたりのニュアンスが抜けちゃいますね。
hiranon のブックマーク 2019/09/28 13:13
グレタさん母「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」記事で批判集まる→実際は比喩表現を切り取り報道したデマ(篠原修司) - エキスパート - Yahoo!ニュース[ドイツ語] 文法的に見ただけでも、"Sie sieht, *wie*"で比喩表現だと分かるうえに"Sie ist *das* Kind, wir sind *der* Kaiser. "の定冠詞で何らかの文脈があることが読み取れるけど、機械翻訳だとそのあたりのニュアンスが抜けちゃいますね。2019/09/28 13:13
文法的に見ただけでも、"Sie sieht, *wie*"で比喩表現だと分かるうえに"Sie ist *das* Kind, wir sind *der* Kaiser. "の定冠詞で何らかの文脈があることが読み取れるけど、機械翻訳だとそのあたりのニュアンスが抜けちゃいますね。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
news.yahoo.co.jp2019/09/27
グレタさんの母が著書で「娘は空気中の二酸化炭素を肉眼で見ることができる」と書いていたとまとめサイト『Share News Japan』が取り上げ、グレタさんに対して批判が集まる事態が起きています。 しかし、この「娘...
152 人がブックマーク・58 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
文法的に見ただけでも、"Sie sieht, *wie*"で比喩表現だと分かるうえに"Sie ist *das* Kind, wir sind *der* Kaiser. "の定冠詞で何らかの文脈があることが読み取れるけど、機械翻訳だとそのあたりのニュアンスが抜けちゃいますね。
hiranon のブックマーク 2019/09/28 13:13
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
グレタさん母「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」記事で批判集まる→実際は比喩表現を切り取り報道したデマ(篠原修司) - エキスパート - Yahoo!ニュース
news.yahoo.co.jp2019/09/27
グレタさんの母が著書で「娘は空気中の二酸化炭素を肉眼で見ることができる」と書いていたとまとめサイト『Share News Japan』が取り上げ、グレタさんに対して批判が集まる事態が起きています。 しかし、この「娘...
152 人がブックマーク・58 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /