エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『魯肉飯のさえずり』温又柔|心が繋がっていれば、言葉が通じなくてもわかりあえる - 書に耽る猿たち
『魯肉飯(ロバプン)のさえずり』温又柔(おん・ゆうじゅう) 中央公論新社[中公文庫] 2023.8.29読了... 『魯肉飯(ロバプン)のさえずり』温又柔(おん・ゆうじゅう) 中央公論新社[中公文庫] 2023.8.29読了 あれ、魯肉飯って「ルーロンハン」って読むんじゃなかったかな。日本には台湾料理店も多く魯肉飯は結構浸透していてルーロンハンで通ってる。「ロバプン」と振ってあるけど、これは台湾読みなのか?いや、「ロバプン」が漢字をそのまま読んだ日本語読みで母国の読み方が「ルーロンハン」だろうか?そして、鳥じゃないのにご飯が「さえずる」って?タイトルを見てあれこれ思っちゃう。 台湾人の母親と日本人の父を親に持つ桃嘉(ももか)と、台湾で出逢った日本人と結婚して日本に住む台湾人の母雪穂(ゆきほ)の視点が交互になり物語を構成する。 桃嘉の夫である聖司と同様に、私も八角はそんなに好んでは食べない。ほのかに香る程度なら良いのだけど、結構がっつり効いていると、途端に「うっ」となる。そういう時は「ふつう」のご飯、つま
2023/09/03 リンク