タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

languageに関するkarotousen58のブックマーク (1)

  • 「Love is over.」はなぜ過去なのにwasにしない?

    こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 こういうご質問をいただきました。 質問があります。 Love is over. 過去のことなのになぜwasでなくisなのですか? 素晴らしいご質問です。 なぜなら、ここには「日語と英語の考え方の違い」が 表れているからです。 日語だと「愛が終わった(もうなくなった)」という 風に過去のこととして捉えています。 しかし、英語だと Love is over. のように、おっしゃる通り現在形になっています。 overの持つコアイメージとは? over という単語は元々、以下の図のような 基イメージを持っています。 日語で説明するならば「覆う」ような イメージだと言えます。 例えば「cover over the car」でgoogleを 画像検索すると以下のような画像が出ます。 なぜoverで「終わった」という意味になるのか over

    「Love is over.」はなぜ過去なのにwasにしない?
  • 1